Manufakturen Lienz - Für Individualität, Für Handwerk, Für das Besondere
Was sind die Manufakturen Lienz?
Manufactories Lienz - what is it about?
Che cosa rappresentano le manifatture di Lienz?
26 regionale Betriebe, welche besondere Produkte herstellen und die Handwerksgeschichte der Sonnenstadt Lienz erzählen.
26 regional businesses that make special products and tell the story of the craftsmanship of the sunny town of Lienz.
26 imprese regionali che producono prodotti speciali e raccontano la storia dell'artigianato della soleggiata città di Lienz
Das Projekt Manufakturen Lienz bietet 26 ausgewählten Handwerks- und Kunstbetrieben aus der Sonnenstadt Lienz eine Plattform, um ihre Kunstwerke, Fähigkeiten und die Persönlichkeiten hinter den Produkten zu präsentieren und ihre Geschichte zu erzählen. Was die Produkte besonders macht? Jedes von ihnen hat seine eigene Geschichte und wird liebevoll von Hand gefertigt - genau so, wie es hochwertiges Handwerk erfordert.
The Manufakturen Lienz project offers 26 selected craft and art businesses from the sunny town of Lienz a platform to present their works of art, skills and the personalities behind the products and to tell their story. What makes the products special? Each of them has its own story and is lovingly made by hand - just as high-quality craftsmanship demands.
Il progetto Manufakturen Lienz offre a 26 aziende artigianali e artistiche selezionate della soleggiata città di Lienz una piattaforma per presentare le loro opere d'arte, le competenze e le personalità che si celano dietro i prodotti e per raccontare la loro storia. Cosa rende speciali i prodotti? Ognuno di essi ha una propria storia ed è amorevolmente realizzato a mano, proprio come richiede l'artigianato di alta qualità.
Die Hände als Objekte stehen im Mittelpunkt dieses Projekts und sind im Logo, in Bild- und Videomaterial, im Stadtplan und auch als Aufsteller in den jeweiligen Manufakturen präsent. Genau wie die Produkte sind auch die Aufsteller individuell, und jede Manufaktur erhält ihre eigene aus Gips gegossene Hand. Diese symbolisiert, dass in dem jeweiligen Geschäft Handwerk ausgeübt und die Tradition der Eigenherstellung gepflegt wird.
The hands as objects are at the centre of this project and are present in the logo, in image and video material, in the city map and also as displays in the respective manufactories. Just like the products, the displays are also individual and each manufactory is given its own plaster-cast hand. This symbolises that craftsmanship is practised in the respective shop and that the tradition of in-house production is maintained.
Le mani come oggetti sono al centro di questo progetto e sono presenti nel logo, nel materiale immagine e video, nella mappa della città e anche come espositori nelle rispettive manifatture. Proprio come i prodotti, anche gli espositori sono individuali e ogni manifattura ha la sua mano in gesso. Questo simboleggia che nei rispettivi negozi si pratica l'artigianato e si mantiene la tradizione della produzione interna.